КЛЕФТ В ИРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ: К ТИПОЛОГИИ КЛЕФТА И ТЕТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Отзывы
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)


Всего просмотров
446


Скачивания
75
УДК
Год выпуска
2013
ISSN
0373-658X
КЛЕФТ В ИРЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ: К ТИПОЛОГИИ КЛЕФТА И ТЕТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Аннотация
В данной статье мы пытаемся показать, что в ирландском языке клефт может маркировать любой тип фокуса (в понимании [Krifka 2007]), в том числе информационный фокус, что в типологической перспективе сближает ирландский клефт с клефтом некоторых нахско-дагестанских языков и противопоставляет, с одной стороны, таким языкам, как английский и французский, где клефт маркирует лишь отдельные типы фокуса, с другой стороны – бретонскому и средневаллийскому, где составляющая, вынесенная в клефт, может выполнять коммуникативную функцию не только фокуса, но и неконтрастного топика. Во второй части статьи мы подробнее рассматриваем тетическую функцию клефта и демонстрируем, что в ирландском языке тетическая клефтовая конструкция возможна в самых разных контекстах и, таким образом, тезис о том, что за определенной формой тетического предложения закреплена определенная прагматика и что клефтовая тетическая конструкция прагматически значительно ограничена [Sasse 2006], вряд ли верен.
Об авторах
Шкапа Мария Валерьевна
Московский педагогический государственный университет
Адрес: Российская Федерация, Москва, 119991
Библиография
Янко 2001 – Т.Е. Янко. Коммуникативные стратегии русской речи. М., 2001.

Янко 2008 – T.Е. Янко. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М., 2008.

Adger 2011 – D. Adger. Pronouns and polarity focus. Handout presented at CASTL workshop on 8th March 2011. Tromsø, 2011.

Büring 2003 – D. Büring. On D-trees, beans, and B-accents // Linguistics and philosophy. 2003. V. 26. № 5.

Chafe 1976 – W.L. Chafe. Givenness, contrastiveness, defi niteness, subjects, topics and point of view // C.N. Li (ed.). Subject and topic. New York, 1976.

Cotter 1994 – C. Cotter. Focus in Irish and English: Contrast and contact // Proceedings of the Annual meeting of the Berkeley linguistic society. 1994. V. 20. № 1.

Deprez, Hale 1985 – V. Deprez, K. Hale. Resumptive pronouns in Irish // Proceedings of the Harvard Celtic colloquium. 1985. V. 5.

Duffi eld 1995 – N. Duffi eld. Particles and projections in Irish syntax. Dordrecht, 1995.

Evans 2007 – N. Evans. Insubordination and its uses // I. Nikolaeva (ed.). Finiteness: Theoretical and empirical foundations. Oxford, 2007.

Graiméar 1999 – Graiméar Gaeilge na mBráithre Crнostaí. BБC, 1999.

Harris 2004 – A.C. Harris. Endoclitics and the origins of Udi morphosyntax. Oxford, 2004.

Kazenin 2001 – K.I. Kazenin. Focus in Tsakhur // E. Göbbel, C. Meier (eds). Focus constructions: Grammatical and typological aspects of information structure (special issue of Linguistics). 2001.

Kalinina, Sumbatova 2007 – E. Kalinina, N. Sumbatova. Clause structure and verbal forms in NakhDaghestanian languages // I. Nikolaeva (ed.). Finiteness: Theoretical and empirical foundations. Oxford, 2007.

Keenan 1976 – E.L. Keenan. Remarkable subjects in Malagasy // Ch. Li (ed.). Subject and topic. London, 1976.

Kiss 1998 – K.É. Kiss. Identifi cational focus versus information focus // Language. 1998. V. 74. № 2.

Kiss 1999 – K.É. Kiss. The English cleft construction as a focus phrase // L. Mereu (ed.). Boundaries of morphology and syntax. Amsterdam, 1999.

Komen 2007 – E.R. Komen. Focus in Chechen. MA diss. Leiden, 2007.

Krifka 2007 – M. Krifka. Basic notions of information structure // C. Féry, G. Fanselow, M. Krifka (eds). The notions of information structure. Working papers of the SFB 632: Interdisciplinary studies on information structure (ISIS). Potsdam, 2007.

Lambrecht 2001 – K. Lambrecht. A framework for the analysis of cleft constructions // Linguistics. 2001. V. 39. № 3.

Lambrecht, Polinsky 1998 – K. Lambrecht, M. Polinsky. Typological variation in sentence-focus constructions // Papers from the Trirty-third regional meeting of the Chicago linguistic society. 1998.

Lewis 1942 – H. Lewis. The sentence in Welsh // Proceedings of the British Academy. 1942. V. 28.

Mac Cana 1973 – P. Mac Cana. On Celtic word order and the Welsh ‘abnormal’ sentence // Ériu. 1973. V. 24.

McCloskey 1979 – J. McCloskey. Transformational syntax and model theoretic semantics: A case- study in Modern Irish. Dordrecht; Boston, 1979.

McCloskey 1983 – J. McCloskey. A VP in a VSO language // G. Gazdar, G.K. Pullam, I. Sag (eds). Order concord and constituency. Dordrecht, 1983.

McCloskey 2011 – J. McCloskey. The shape of Irish clauses // A. Carnie (ed.). Formal approaches to Celtic linguistics. Newcastle upon Tyne, 2011.

McCloskey, Hale 1983 – J. McCloskey, K. Hale. On the syntax of person-number infl ection in Modern Irish // Natural language and linguistic theory. 1983. V. 1. № 4.

Maisak 2008 – T. Maisak. Morphology, semantics and syntax of participles in Agul. Paper presented at the Seminar on noun phrase typology (TypoULM), École normale supérieure, Paris. Paris, 2008.

Megerdoomian 2011 – K. Megerdoomian. Focus and the auxiliary in Eastern Armenian. Paper presented at BLS 2011 – Languages of the Caucasus. Berkeley, 2011.

Munaro, Pollock 2005 – N. Munaro, J.-Y. Pollock. Qu’est-ce-que (qu)-est-ce-que? A case study in comparative Romance interrogative syntax // G. Cinque, R.S. Kayne (eds). The Oxford handbook of comparative syntax. Oxford, 2005.

Nichols 2010 – J. Nichols. Ingush grammar. Berkeley, 2010.

Ó Siadhail 1989 – M. Ó Siadhail. Modern Irish: Grammatical structure and dialectal variation. Cambridge, 1989.

Percus 1997 – O. Percus. Prying open the cleft // Proceedings of the North East linguistic society. 1997. V. 27.

Polinsky, Potsdam 2011 – E. Potsdam, M. Polinsky. Questions and word order in Polynesian // C. MayseFaurie, J. Sabel (eds). Morphological and syntactic aspects of Oceanic languages. Berlin, 2011.

Poppe 2009 – E. Poppe. The pragmatics of Middle Welsh word order: Some conceptual and descriptive problems // E. Rieken, P. Widmer (Hrsg.). Pragmatische Kategorien. Form, Funktion und Diachronie. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 24. bis 26. September 2007 in Marburg. Wiesbaden, 2009.

Prince 1978 – E.F. Prince. A comparison of wh-clefts and it-clefts in discourse // Language. 1978. V. 54. № 4.

Reeve 2010 – M. Reeve. Clefts. PhD thesis. London, 2010.

Roberts 1996 – C. Roberts. Informative structure in discourse: Towards an integrated formal theory of pragmatics // J.H. Yoon, A. Kathol (eds). OSU working papers in linguistics. 1996. V. 49.

Rooth 1985 – M. Rooth. Association with focus. Ph. D. diss. Amherst, 1985.

Rooth 1992 – M. Rooth. A theory of focus interpretation // Natural language semantics. 1992. V. 1.

Sasse 1987 – H.J. Sasse. The thetic/categorial distinction revisited // Linguistics. 1987. V. 25. № 3.

Sasse 1995 – H.J. Sasse. «Theticity» and VS order: a case study // Sprachtypologie und Universalienforschung. 1995. Bd 48.

Sasse 2006 – H.J. Sasse. Theticity // G. Bernini, M.L. Schwarz (eds). Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe. Berlin; New York, 2006.

Shlonsky 2012 – U. Shlonsky. Notes on wh in situ in French // L. Brugè et al. (eds). Functional heads. The cartography of syntactic structures. New York, 2012.

Stenson 1981 – N. Stenson. Studies in Irish Syntax. Tübingen, 1981.

Wehr 1984 – B. Wehr. Diskursstrategien im Romanischen. Tübingen, 1984.

Wehr 2000 – B. Wehr. Zur Beschreibung der Syntax des français parlé (mit einem Exkurs zu «thetisch» und «kategorisch») // B. Wehr, H. Thomaßen (Hrsg.). Diskursanalyse. Untersuchungen zum gesprochenen Französisch. Akten der gleichnamigen Sektion des 1. Kongresses des FrankoRomanisten-Verbands (Mainz, 23.–26. September 1998). Frankfurt am Main, 2000.

DF – C. Ó Góilidhe. Díolaim fi líochta don Ardteistiméireacht. BÁC, 1974.

GI – S. O’Connor. An guth istóiche. BÁC, 2008.

LLC – P. Sayers. Labharfad le cách. BÁC, 2011.

MSF – P. Ua Laoghaire. Mo sgéal féin. BÁC, 1915. ( http://www.corkirish.com/wordpress/archives/category/mo-sgeal-fein ).

RM – A. Wigger (ed.). Caint Ros Muc. BÁC, 2004.
Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас